viernes, 11 de diciembre de 2015

Idiomas.

Te podría decir lo que siento en francés,  y enamorarte más, podría decirte "Je t'amie" al oído y ver como me sonríes de medio lado.

Pero me llevo esto de la poesía a mi terreno, y te escribo en castellano con mi toque vigués, pavo. 
Y te lo diría cantando pero ya sabes que no me gusta la lluvia en vano.

Te diré que tampoco te escribo que te quiero en castellano, si no en nuestra lengua (la carnal) y en poesía también, -por eso te lo aclaro mal pensado.-

Podría seguir diciendote que haces que el corazón lata veloz cuando estás a centímetros de mí, pero mentiría, haces que lata así desde el décimo mes del año.

Mentirte sería no sonreirte a cada broma, mentirte sería no decirte un "y yo a ti amor " cuando me dices que me echas de menos. Porque es alejarme de ti y el vacío me inunda y me siento desolada en un mundo que para los locos, como tú y yo es inseguro.
Pero más tarde llegas y me tocas, y la marea de calma.

Haces que mi mente divague en nubes cuando estás cerca y no pueda pensar con claridad.

Pero te diré en el idioma que quieras que te quiero, que por ti muero.

No hay comentarios:

Publicar un comentario